Practical English Enchiridion for Going Abroad
出國人員英語實用便捷手冊
四川外聯經濟合作有限責任公司 編印
Contents
目 錄
Chapter01 辦理登機手續(Check in)
Chapter02 安全檢查(Security Check)
Chapter03 準備登機(Boarding)
Chapter04 在飛機上(Flying in the Sky)
Chapter05 轉機(Transit)
Chapter06 辦理入境手續(Immigration)
Chapter07 領取托運行李(Claim the Luggage)
Chapter08 通過海關(At the Customs)
Chapter09 接機(Meeting at the Airport)
Chapter10 購物(Shopping)
Chapter11 問路與指路(Asking & Giving Directions)
Chapter12 道別與祝福(Parting and Blessing)
附件: 01、常用生活英語
02、常用工作英語
03、常用酒水菜品名稱
04、習慣及禮儀
Chapter1
辦理登機手續(Check in)
一、重點句型
Is this the right counter to check in for this flight?
這里是這班飛機辦理登機手續的地方嗎?
What is the check-in time?
什么時候辦理登機手續?
How many pieces of hand luggage do you have?
您有幾件手提行李?
You’ll have to check your bag.
您的行李必須托運。
Thank you. Would you please put all your luggage on the scale?
謝謝。請把所有的行李拿來過磅。
We’ll look after your baggage through to your destination.
我們將把您的行李一直托運到您的目的地。
Stick these baggage tags to each piece of your baggage.
把這些行李簽貼到每件行李上。
二、關鍵詞匯
登機手續辦理 check-in
護照 passport
航班號 FLT No.(Flight Number)
經濟艙 economy class
隨身行李 carry-on bags
過磅 on the scale
托運行李 check bag
行李托運牌 claim tag
行李簽 baggage tags
Chapter2
安全檢查(Security Check)
一、重點句型
1、通過安全門
Ladies and gentlemen,please form a line and go through the gate one by one.
各位旅客請您排好隊,按順序通過安全門。
Please put your luggage onto the belt.Thanks.
請把您的行李放在傳送帶上。謝謝。
Excuse me,please take off your shoes and take your personal things out of your pockets.
您好,請您脫鞋,把身上帶的東西都拿出來。
2、隨身物檢查I
Excuse me,but do you still have any metal objects on you?
對不起,您身上還有什么金屬物品嗎?
Please stand here, on the platform.
請您站在這個臺子上。
Please turn around.
請轉過身來。
Please open this bag.
請打開這個袋子。
Could you take it out?
請您拿出來好嗎?
3、隨身物檢查II
Excuse me,but is this your bag?Please open it and I will check it.
對不起,這是您的包嗎?請打開您的包,我要檢查一下。
Would you please open it yourself?
請您自己把它打開好嗎?
Sorry,but we will have to open it for a further check.
對不起,我們要打開進一步檢查。
Sorry,it is not permitted to be taken on board according to the new regulations.
對不起,根據新的有關規定這是不允許帶上飛機的。
Do you carry any spirits or tobacco?
有沒有帶烈酒和香煙?
OK.You can go with your bag.Thank you very much.
好吧,你可以帶上您的行李走了,非常感謝。
That’s OK. You may go.See you.
沒問題,您可以走了。再見。
二、關鍵詞匯
安檢大廳 security-check hall
脫掉/取消 take off
口袋 pocket
金屬 metal
香煙 cigarette
烈酒 spirit
手機 mobile
計算器 calculator
Chapter3
準備登機(Boarding)
一、重點句型
Tell me the gate number,please.
請告訴我登機門號碼。
Where is gate ten?
十號登機門在哪里?
What time should I be at the departure gate?
我應該什么時侯到登機口?
二、關鍵詞匯
侯機室 departure lounge/waiting room
登機牌 boarding pass
登機口 departure gate
登機門號碼 gate number
1-30號登機口 gate 1-30
登機 boarding
起飛時間 departure time
Chapter4
在飛機上(Flying in the Sky)
一、重點句型
Have you ever felt airsick?
你有沒有暈機過?
Fasten seat belt.
系緊安全帶
Can I have a glass of water,please?
請問可否給我一杯水?
Just water will be fine.
白開水就好。
Mineral water, orange juice,coconut milk……
飲料來了,有礦泉水、桔汁、椰奶……
One mineral water,please.
請給我一瓶礦泉水。
Could I have a blanket?
能給我一條毯子嗎?
二、情景對話
1、機內情景對話
Stewardess:Ladies and Gentlemen!It is about time to arrive in Luanda. Here are a couple of forms for you to fill out.
空姐:各位女士、先生們,就要到達羅安達了,請各位把兩張表填一下。
Passenger:What forms must we fill out,miss?
乘客:填什么表呀,小姐?
Stewardess:They are E/D Card and Customs Declaration Card.
空姐:E/D卡和海關申報卡。
Passenger:What is E/D Card?
乘客:什么是E/D卡?
Stewardess:ItistheEmbarkations/Disembarkation Card. All passengers must complete this form.
空姐:就是出入境登記卡。所有乘客都必須填寫這張表。
Passenger:Thank you for telling me so much.Could you please help me to fill out the two forms?
乘客:多謝你的解釋。能幫填這兩張表嗎?
Stewardess:Sure. I’ll be back as soon as I give out these forms.
空姐:當然。我發完表格就盡快回來。
三、關鍵詞匯
1、機上主要標識牌(Notice Sign in the Plane)
禁煙區 NO-SMOKING AREA
系緊安全帶 FASTEN SEAT BELT(S)
緊急出口 EMERGENCY EXIT
2、常用詞匯(Common Vocabulary)
座位上方的行李柜 overhead bin
毯子 blanket
氧氣面罩 oxygen mask
飛機上座位燈 seat light
暈機 airsick 安全帶 seat belt
空中小姐 stewardess
男空乘員 steward
Chapter5
轉 機(Transit)
一、重點句型
How can I make my connection?
我如何辦理中轉呢?
Where can I get aboarding pass?
登機牌在哪里???
沿著中轉Transfers或中轉乘客Transfer passengers 指標牌方向前進,就能找到中轉處,在中轉處換取下段航班的登機牌。
I’m just passing through.
我只是過境而已。
Excuse me. I think I’m at the wrong gate.Can you direct me to Gate No.3?I’m a transit.
對不起,我想我搞錯登機口了,你能告訴我三號登機口在哪里嗎?我是一個中轉乘客。
Please go to the transit corner on the second floor to go through the connection formalities.
請到二樓中轉柜臺辦理轉機手續。
I’m a transit passenger for Flight ET907.
Could you tell me where it leaves from?
我需要轉機,你能告訴我ET907航班在哪里出發嗎?
Oh,this flight?It’ll leave from Gate No.5.
是這個航班嗎?它將從五號登機口出發。
Excuse me,I’m in transit to Luanda. How can I get to the connecting flight counter of Delta Airlines?
對不起,我要轉機到羅安達,三角洲航空公司的中轉服務臺在哪里?
It’s over there,near the gate.
就在那邊,靠近門。
Transit passengers can wait in the transit lounge.
過境旅客可以在過境休息室侯機。
Here is your claim tag and your boarding pass.
這是您的行李牌和登機牌。
二、關鍵詞匯
1、機場常用詞匯
過境簽證 transit visa
轉機卡 transit card
中轉柜臺 transfer correspondence
2、機場指示牌
國際機場 international airport
國際航班出發 international departures
國際航班到達 international arrivals
國際候機樓 international terminal
出口 exit/way out
入口 in/enter
出境 departures
抵達 arrivals
中轉 transfers
中轉乘客 transfer passengers
過境(不換飛機)transit
Chapter6
辦理出入境手續(Immigration)
一、重點句型
May I see your passport, please?
麻煩將你的護照給我。
Here is my passport /Here it is.
這是我的護照。
What's the purpose of your visit?
你出國旅行的目的為何?
Business.( Employment,Sightseeing)
商務(工作、觀光)。
Let me check your visa.
讓我查驗你的簽證。
Do you have a return ticket to China?
是否有返回中國的回程機票?
Yes, here it is.
有的,這就是回程機票。
How long will you stay in Kenya?
預計在肯尼亞停留多久?
I plan to stay for about 10 days.
我預計停留約10天。
How much money do you have with you?
你隨身攜帶多少現金?
I have 800 US Dollars.
800美圓。
Good. Have a nice stay in Kenya.
祝你在肯尼亞玩得愉快。
I'm just passing through.
我只是過境而已。
I am leaving for Asmara tonight.
我今晚飛往阿斯馬拉。
二、關鍵詞匯
出境卡embarkation card
入境卡landing card
移民局(邊防檢查) immigration
姓 family name 名 First (Given) Name
出生日期 date of Birth 年 year 月 month
性別 sex 男 male 女 female
偕行人數 accompanying number
職業 occupation 工程師 engineer
技術員 technician 辦事員 clerk
國籍 nationality 護照號 passport No.
原住地國家 country of Origin
登機(出發)城市 city where you boarded
前往目的地國家 destination country
前往國家的住址 address while in
街道及門牌號 number and street
逗留時間 duration of stay
簽證簽發地 city where visa was issued
簽發日期 date issue
簽證種類 visa type(class)
簽證失效日期 visa expiry date ( 或 before)
簽名 signature
官方填寫 official use only
Chapter 7
領取托運行李(Claim the Luggage)
一、重點句型
Loudspeaker:Attention please,those who have just arrived on ET907,please pick up your luggage at the No.4 Baggage Poll.
廣播:請注意,從ET907航班下來的旅客,請到4號行李領取處取行李。
Oh. My suitcase is on the carrousel.Let me get it down.
噢,我的箱子在旋轉式傳送帶上,讓我把它取下來。
Where can I go to get my luggage?
我應在哪兒取行李?
Traveler:Excuse me is this the baggage claim area from ET907?
游客:對不起,這里是ET907航班的托運行李領取處嗎?
My luggage is damaged.
我的行李受損了。
My luggage is missing
我的行李不見了/丟失了。
二、關鍵詞匯
注意 attention
行李牌 luggage tag
行李領取單 claim tag
行李領取處 baggage claim area
取行李 pick up
通信系統屏幕 screen of the intercom system
手推車 baggage cart
旋轉式傳送帶 carrousel
受損的 damaged
丟失的 missing
Chapter8
通過海關(At the Customs)
一、重點句型
Why do you come to Angola
你為什么來安哥拉?
I’m here on (business).
我是來這兒(出差)的。
I will stay in this country for a week
我將在這個國家一個星期。
Anything to declare?
你有什么應申報的東西嗎?
I have nothing to declare.
我沒有什么要申報的。
There are all my personal effects.
這些都是我的私人物品。
I carry only my personal effects.
我只帶了我的個人用品。
Please examine my baggage.
請檢查我的行李。
Next one,please.
下一個,請來。
May I see your ticket,passport and health certificate,please?
讓我看看您的機票、護照和健康證明,好嗎?
Here you are.
給您。
Here’s my ticket, passport and the entry card.
這是我的機票,護照和入境卡。
Thank you. Have you got anything to declare?
謝謝,有什么要申報的嗎?
Have you got any US dollars?
你帶美元了嗎?
How much?
帶了多少?
Is it in cash or check?
帶的是現金還是支票?
Cash.
現金
You’re through now.
你可以走了。
Customs formalities are over.
您現在已辦完手續了。
二、關鍵詞匯
海關 customs
海關申報單 customs declaration form
需要報關 goods to declare
不需要報關 nothing to declare
填寫 fill out/fill in
個人用品 personal effects
現金(cash)、手表、攝影機(movie camera)、香煙(cigarette)、酒(alcohol)等。
檢疫證明 vaccination certificate
黃皮書/國際預防接種證明書 yellow card/international vaccination certification
Chapter9
接 機(Meeting at the Airport)
一、重點句型
Thanks for coming to meet me.
謝謝你來接我。
Did you have a pleasant flight?
你的旅途愉快嗎?
Yes,I did
是的,我很愉快。
Excuse me,but are you Mr. Chen?
對不起,您是陳先生嗎?
Yes,I am David Chen.
是的,我是陳大衛。
My name is Lin fang. I am the secretary of Mr. Smith.
請允許我做一下自我介紹,我是林芳,史密斯先生的秘書。
Glad to meet you.
見到您很高興。
Me too. Did you have a nice flight?
我也是。旅途還愉快嗎?
Yes, the service was very good.
是的,飛機上的服務很好。
I am glad to hear that! Our car is out in the parking lot. Shall we go.
聽到這些我很高興,我們的車就在外面停車場,我們去吧。
Yes, thank you very much.
好的,謝謝你。
You are welcome. This way, please.
不用客氣,請走這邊。
二、關鍵詞匯
出境大廳出境 departures hall
出口 exit/way out
停車場 parking lot
Chapter10
購 物(Shopping)
一、重點句型
May I help you?
你想買什么?
Yes. Could you show me this,please?
是的。你可以拿這個給我看嗎?
Ah…does anyone speak Chinese?
嗯,這里有誰會說中文嗎?
How much is it altogether?
一共多少錢?
It’s too expensive!
太貴了!
Can you come down a bit?
你可以便宜一點嗎?
Give me a discount, please.
請給我打個折扣。
Would you please give me a receipt?
能給我一張發票/收據嗎?
Sure, Please pay the cashier.
可以,錢付到帳臺。
I can not make change.
我找不出零錢。
二、關鍵詞匯
貴 expensive
退款 refund
零錢 change
餐廳和酒吧 restaurant and bar
咖啡館 coffee shop
免稅商店 duty-free shop
超市 supermarket
售貨員 shop assistant
收款處 cashier
免稅商品 duty-free item
三、兌換貨幣小常識
機場、銀行、市區內都有貨幣兌換處。
Chapter11
問路與指路(Asking & Giving Directions)
一、重點句型
I’ve lost my way.
噢,我迷路了。
Go straight.
一直走。
You can’t miss it.
你不會找不到的。
Excuse me, sir. Where is men’s room located?
先生,對不起,請問衛生間在哪里?
侯機樓的衛生間為:Toilet
飛機上的廁所為:lavatory
Chapter12
道別與祝福(Parting and Blessing)
一、重點句型
How are you? 你好!
Goodbye! 再見。
Take care. 保重。
Thank you! 謝謝!
Good luck
祝你好運。
All the best.
萬事如意。
Have a good journey.
一路平安。
I will see myself out, please!
請留步,不用送了!
Hppy New Year!
新年快樂!
附件01
常用生活英語
1、兩字句
Not so bad 不錯。
Welcome! 歡迎!
I got your back! 放心!
What? 干嘛?
Enough! 夠了!
How are you? 你好!
Thank you! 謝謝!
Try your best! 加油!
Help yourself! / Do as you please! 請便!
Forget it!算了!
Drop it!停止!
I approve!贊成!
That’s great!真棒!
Stand up. 請起。
Sit down. 坐下。
2、三字句
Don’t rush me!別催我!
Don’t worry about it! 別擔心!
Don’t forget it. 別忘了!
It doesn’t work. 不管用。
You’re welcome.不客氣。
Don’t touch it! 不許碰!
Come on! 得了吧
Get it? 懂了嗎?
I am sorry! 對不起!
Good job!/ Well done!干得好!
Don’t flatter me. 過獎了。
What a pity! 好可惜!
Hard to say. 很難說。
Watch me!看好了!
No problem. 沒問題。
Easy does it. 慢慢來。
What’s up? 你好嗎?
You’re so great! 你真行!
I promise. 我保證。
I don’t care! 我不管!
Don’t be late. 別遲到。
Whatever. 無所謂。
See you tomorrow. 明天見。
It is urgent. 有急事。
Hurry up. 請快點。
It’s easy for me!這簡單!
That’s terrible!真可怕!
That’s all right! 沒關系!
3、四字句
Wait a minute,please! 請等一下!
Pardon me please! 請原諒我!
Be quiet! 安靜一點!
Don’t take ill of me. 別生我氣。
Relax!放松一下!
Long time no see. 好久不見。
give me a look. 借看一下。
Hurry up! 快一點!
Is it too late? 來得及嗎?
So-so 馬馬虎虎。
Day and night 沒日沒夜。
What do you think? 你覺得呢
Let’s hear it. 說來聽聽。
That’s too much! 太過分了!
I’m not going. 我不去了。
I need it badly. 我急著要。
I did the best I could! 我盡力了!
I’m going to go. 我這就去。
Hope so. 希望如此。
Take it easy! 想開點吧!
Don’t be angry! 不要生氣!
Anything urgent? 有急事嗎?
Say it again. 再說一次。
Good luck! 祝你好運!
What’s up,buddy? 怎么啦,哥們?
4、五字句
Never mind. 別放在心上。
Don’t let me down. 別讓我失望。
See you later! 到時候見啦!
Can I go now? 可以走了嗎?
Talk about it tomorrow! 明天再說吧!。
Are you mad at me? 你生我氣啦?
You are welcome. 你太客氣了。
You think too much. 你想太多了。
Can you do it? 你行不行???
Do you have an opinion? 你有意見嗎?
God works. 上帝的安排。
I’m afraid I can’t. 我恐怕不能。
I agree. / I think so too. 我也這么想。
Better luck next time! 下次好運吧!
How much is it all together? 一共多少錢?
5、六字句
Don’t be a stranger! 別這么見外嘛!
Use your head! 動一下腦筋吧!
Don’t be so sure. 話別說得太滿。
How’s your day? 今天過得怎樣?
What do you want? 你到底想怎樣?
Can you dig it? 你搞明白了嗎?
Are you finished? 請問您做完了嗎?
Just listen to me. 聽我的準沒錯。
Why didn’t you say so? 為什么不早說?
I didn’t do it on purpose. 我不是故意的。
I changed my mind. 我改變主意了。
There’s no need. 我看沒這必要。
I don’t think so. 我可不這么想。
How could you do this? 怎么可以這樣?
How do you say this? 這個字怎么念?
Good idea! 真是個好主意!
Stealing is Forbidden. 禁止偷東西。
I want to see the doctor. 我想看醫生。
I am not comfortable. 我身體不舒服。
I have a pain here. 我這里痛。
I have a fever. 我發燒。
I have a headache. 我頭痛。
I've got stomach-ache. 我肚子痛。
I have loose bowels. 我拉肚子。
附件02
常用工作英語
一、名詞
工程 project 項目 project
老板 boss 經理 manager
業主 owner 監理 supervisor
工程師 engineer 技術員 technician
班長 foreman 組長 leadman
工人 worker 司機 driver
廚師 cook 皮卡車 pickup
大卡車 autotruck 翻斗車 tip lorry
壓路機 road roller 挖掘機 excavator
裝載機 loader 推土機 dozer
旋挖鉆機 rotary drilling rig 吊車 crane
銑刨機 milling machine 平地機 grader
攤鋪機 paver 拌和樓 mixing plant
攪拌站 mixing plant 起重機 Jack
稀漿封層車 slurry seal paver
瀝青灑布車 asphalt distributor
同步碎石封層車 chip sealer
水泥罐車 cement tanker 碎石機 rock breaker
灑水車 watering cart 電路 circuit
變速箱 gearbox 離合器 clutch
工具 tools 扳手 wrench
鋸子 saw 剪子 scissors
電鋸 electrie saw 水管 hose
錘子 hammer 手斧 adz
鉗子 forceps 螺絲刀 screwdriver
鐵鍬 shovel 抹布 Rag
掃帚 broom 手推車 hand cart
絞刀 reamer 螺帽 screw cap
螺釘 screw 銑刀 milling cutter
刷子 brush 切割機 cutter
刨子 plant 砂紙 sand paper
鉆槍 drill 齒輪 gear
主軸 spindle 主軸箱 headstock
車刀 lathe tool 車床 lathe
磨床 grinder 鉗工 locksmith
液壓 hydraulic pressure 液壓泵 hydraulic pump
閥門 valve 螺紋 thread
螺旋 helix 彈簧 spring
制動器 arrester brake 皮帶 strap
擋板 orifice plate 套筒 sleeve
電動機 electromotor 發電機 dynamo
汽缸 cylinder 滾齒 hobbing
絲杠 screw rod 導軌 lead rail
車架 automotive chassis 組件 subassembly
底盤 underpan 懸架 suspension
轉向器 redirector 變速器 speed change
墊片 spacer 砂輪 grinding wheel
桶 bucket 油桶 oil can
路 road 路基 roadbed
路面 pavement 基層 basic level
底基層 subbase course 墊層 cushion coat
橋梁 bridge 橋面 deck
橋孔 aperture of bridge 橋墩 pier
瀝青 asphalt 碎石 gravel
石灰 lime 土 soil
沙 sand 石頭 stone
水 water 水泥 cement
混凝土 concrete 鋼筋 reinforcing steel
木 wood 磚 brick
膠 glue 灰漿 asphalt mortar
汽油 gas 柴油 diesel
玻璃 glass 板子 lath
管子 pipe 涂料 dope
門 door 窗 window
屋頂 roof 墻 wall
地面 floor 瓦 tile
樓梯 stair 頂棚 ceiling
龍骨 keel 鋁合金 ardal
塑料 plastics 隔斷 cut off
基礎 base 開工 begin work
竣工 complete 營地 encampment
料場 stock ground 停車場 parking lot
宿舍 dormitory 工作現場 The job site
零 zero 一 one
二 two 三 three
四 four 五 five
六 six 七 seven
八 eight 九 nine
十 ten 二十 twenty
黑色 black 白色 white
黃色 yellow 紅色 red
綠色 green 橘黃色 orange
蘭色 blue 灰色 grey
褐色 brown 粉色 pink
二、動詞
摩擦 friction 拉伸 pulling
壓縮 hitting 剪切 shear
扭轉 twist 焊 weld
裝配 assembling 鑄造 found
加工 machining 擰緊 screw down
擰松 screw off 放下 put down
開挖 excavation 壓實 compaction
拆開 take apart 裝上 load
開 open it 關 close it
鋪 bunk 搬 carry
運 transport 敲 rap
墊 interlay 蓋 lip
升 rise 降 fall
拉 pull 推 push
提 carry 夾 pinch
抹 float 砌 building
澆筑 concrete 打樁 piling
打眼 stiletto 焊接 jointing
切割 incise 填充 fill
沖水 flush water 滅火 put out the fire
爆破 blow up 攪拌stir
加固 reinforce 轉 turn
旋 whirl 鋸 saw
砍 hew 磨 polish
刷 paint 堆 heaping up
挑 grading 搗實 tamping
加油 fill up petrol 測量 survey
放樣 loft 計算 calculate
發工資 pay off 扣工資 docking
三、形容詞
大 big 小 small
多 much 少 few
高 tall 低 low
長 long 短 short
寬 wide 窄 narrow
粗 thick 細 subdivision
熱 hot 冷 cold
方的 square 圓的 round
四、簡單工作短句
準備工作 get ready to work 開始工作 start to work
去那里 go there 請過來 come here
開始 let’s begining 停止 stop here
出發 set off 回來 come back
下班 get off work 上班 start to work
允許 allow 不允許 not allowed
請快點下 get off quickly 做這個 do it
拿這個 take it with you 放到這兒 put it on here
小心 be careful 注意安全 take care
請幫助我 please help me 回去 go back
休息 rest 吃飯 have a meal
睡覺 sleep 起床 get up
在上面 on top 在下面 below
左 left 右 right
前面 front 后面 behind
拿過來 take it here 拿過去 take it there
過來 come here 上去 go up
下來 come down 快點 please hurry up
慢點 be slowly 車開慢點 slow down
安全第一 safety first 休息一下take a rest
延長工作 overtime work 加夜班 night work
好好干 try to work hard 這樣干 do it like this
再試試 try it again 躲開 get away
請出去 get out here 危險 dangerous
快點做完 finish it quickly 扔掉 throw it away
放回原處 put it back 移到旁邊 move it aside
整理工具 arrange the tools 用力 strain
盡力做 do you best 這工作急 it’s urgent
看我怎么做 see how I do the work
檢查了嗎 did you check 你能做嗎 can you do it
帶上手套 put on gloves 不要吸煙 no smoking
帶上安全帶 put on safety belt
帶上安全帽 put on safety helmet
不要進去 don’t enter 炸開 blasting
今天做完 finish it today 修理 repair
重一點 berat 輕一點 easy
對正 aim 貼上 put it on
捆起來 bind it together 松開 untie it
別摸 don’t touch it 轉動 turn it around
平一點 make it smooth 偏一點 slant a little
管理好材料 take good care of the materials
管理好工具 take good care of the tools
附件03
常用酒水及菜品名稱
碗 bowl 杯 cup
盤,碟 dish 叉 fork
玻璃杯 glass 餐巾紙 napkin paper
刀 knife 匙 spoon
食品 food 肉 meat
豬肉 pork 牛肉 beef
雞 chicken 雞蛋 egg
蔬菜 Vegetables 水果 fruit
糖 sugar 果醬 jam
鹽 salt 紅辣椒 red pepper
面條 noodles 炒飯 fried rice
面包 bread 三明治 sandwich
蛋糕 cake 熱狗 hot dog
漢堡包 hamburger 咖啡 coffee
可口可樂 Coca-cola 牛奶 milk
冰淇淋 ice-cream 茶 tea
蘇打水 soda water 果汁 fruit juice
附件04
習慣及禮儀
一、餐飲禮儀
1、張開嘴咀嚼食物
中國人喜歡在咀嚼食物的時候發出聲響。外國人認為是缺乏禮貌。嚼東西時請閉上嘴吧!
2、說話時滿嘴食物
在餐桌上,這被認為是非常粗魯的行為。外國人從小就受教導不這樣做。
3、易牙/吮牙
當著他人的面剔牙是很不禮貌的。西餐廳通常不提供牙簽,當確實需要清理牙縫間的食物時,最好是上洗手間。
4、手肘支在桌上
用餐時應該身體坐直,手肘不要支在餐桌上。把手肘放在桌子上會讓你看起來像個農民。
5、直接從嘴里吐出食物(骨頭、殼等)
國外餐廳里你是見不到這一幕的。真要吐出食物的話,應該把紙巾拿到嘴邊,吐在紙巾上。
6、端起碗碟
這是小孩子才會有的舉動。也不要把嘴放在碗邊直接吸取食物。
7、大聲講話。
用餐時,把音量控制在飯桌以內。如果整個餐廳都能聽到你說話,那你的聲音就太大了,這是很失禮的。
8、用指甲挖耳孔
千萬不要在大庭廣眾下用指甲挖耳。在沒有人的地方也不要這樣做!
9、吸煙
當其他的人還沒有吃完,或者就算所有的人都用完餐了,如果要吸煙的話,要禮貌地征得大家的許可。最好到餐廳外面去吸。
二、英語國家常見的體態語言
1、付帳(cash):右手拇指、食指和中指在空中捏在一起或在另一只手上作出寫字的樣子,這是表示在飯館要付帳的手勢。
2、“動腦筋”(use your brains)“機敏一點”(being clever):用手指點點自己的太陽穴。
3、叫人安靜(quietness):閉住嘴,拇指橫掠過雙唇。
4、“別作聲”(stopping-talking):嘴唇合攏,將食指貼在嘴唇,同時發出“hush”噓噓聲。
5、贊同(agreement):向上翹起拇指。
6、祝賀(Congratulation):雙手在身前嘴部高度相搓的動作。
7、威脅(menace):由于生氣,揮動一只拳頭的動作似乎無處不有。也可以是因受挫折而雙手握著拳使勁搖動的動作。
8、“絕對不行”(absolutely not):掌心向外,兩只手臂在胸前交叉,然后再張開至相距一米左右。
9、完了(that’s all):兩臂在腰部交叉,然后再向下,向身體兩側伸出。
10、害羞(Shame):雙臂伸直,向下交叉,兩掌反握,同時臉轉向一側。
11、高興激動(happiness and excitedness):雙手握拳向上舉起,前后頻頻用力搖動。